Voleo bih da pozajmim sestru Luke da organizuje naše momke u fabrici tekstila.
Gostaria de emprestar a Irmã Luke para organizar os rapazes nas fábricas texteis.
Isteraæemo ih napolje ili æe oni pobiti naše momke na plaži.
Ou os matamos, ou matam nossos caras na praia.
Odveli su naše momke, ali su ostavili kamilu ili tako nešto.
Levaram nossos amigos. Mas deixaram um camelo ou algo.
Ne miriše samo logorska vatra, miriše i na naše momke.
Não ouviu só lenha queimando. Ouviu correligionários.
Biæe ovo naporan dan za naše momke.
Vai ser um dia cheio para os nossos rapazes.
Hej, Slim, nisam još vidio naše momke.
Ei, Slim! Ainda não localizei nossos rapazes!
Skidamo kapu svima njima iz svijeta šoubiznisa koji su proputovali svijet, zabavljajuæi naše momke i cure.
Agradecemos a todos os artistas que viajaram pelo mundo animando os nossos militares.
Da li su Jenkiji toliko jaki da æe pobediti naše momke?
Lord Birkenhead, estarão os ianques tão bem treinados que deixarão os nossos a milhas?
Verujemo da ste dobar, èestit, bogobojažljiv èovek, sa hrišæanskim moralom i principima koji æe predstavljati primer i standard liderstva za naše momke.
Acreditamos que você seja um homem admirável, forte, temente a Deus - com morais e princípios cristãos que irá servir de exemplo e um modelo de liderança para os nossos garotos.
Tek treba da pošaljete naše momke u borbu. -Gde da ih pošaljem?
Temos de mandar os rapazes para os campos de batalha.
Mislimo da znamo šta je napalo naše momke.
Sabemos o que atacou nossos rapazes.
Znamo da si bio s Nigerijcima kad su ubili naše momke.
É verdade. Sabemos que você estava com os nigerianos.
Pokupiću neke iz njegove ekipe, možda ću naći Entoana ili naše momke.
Me dê mais homens. Vou vasculhar a gangue dele... e talvez encontrá-lo ou os nossos policiais.
Pošaljemo naše momke tamo, oni ubiju gomilu Arapa koji nam ništa ne znaèe a onda se pokupimo i odemo prije nego sahvatamo ðubre zbog koga smo i otišli tamo.
Mandamos nossos rapazes para lá... Matamos um bando de Árabes... Que não significam nada para nós, e então pegamos nossas coisas e vamos embora...
Ako uništimo stenu platièe za naše momke.
Se destruirmos essa rocha, pagarão pelos garotos.
Poslali su naše momke u borbu sa defektnom zaštitom.
A KBC manda nossos rapazes para a guerra com coletes defeituosos!
Gas, sve što mene interesuje je da naðemo naše momke.
Gus, só o que me importa é achar nossos garotos.
Šta mislite zašto stalno šalju naše momke u rat umesto da ih ostave u školi, gde mogu nauèiti kako da zarade?
Por que acham que enviam nossos filhos para a guerra no lugar de deixá-lo ir a escola onde podem aprender a pensar?
Dajemo pregršt upozorenja, okitimo naše momke kao božiæna drvca, i zabranimo im da beže.
Temos que avisar-lhes que nenhum filho terá uma árvore de Natal. É melhor do que fugir.
"Predsednièe Džonson, dovedite naše momke kuæi iz jugoistoène Azije.
"Presidente Johnson, traga nossos garotos para casa do Sudeste asiático."
Sa time èe ubijati naše momke!
Eles podem ser usados para matar nossos rapazes.
Pete, daj, uèinimo nešto lijepo za naše momke u odori.
Pete, entra lá, Agradar um pouco Nossos militares.
Treba da zaustavimo Ruse da ne povrede naše momke.
Temos que parar estes russos a partir machucando nossos meninos.
Kad mi pucamo u nešto, to je zato što želimo da to pojedemo ili da ostavi naše momke na miru.
Quando nós atiramos em alguma coisa, é porque queremos comer... ou queremos que deixem nossos namorados em paz.
Moramo sklopiti nove saveze... zaštititi naše momke unutra.
Temos que fazer novas alianças, para proteger os nossos dentro.
Uhapsili su naše momke, ostali smo bez oružja.
Pegaram nossos caras, perdemos as armas.
Vidi, Jenkiji su od gore napali, i pobili skoro sve naše momke.
Sim. Olha, os Ianques... vieram descendo pela encosta, e mataram quase todos os nossos garotos.
Bendažim Li je možda ubio naše momke i pobegao!
Ou talvez Benjamin Lee tenha matado nossos homens... antes de fugir. Não sabemos.
Izvuæi æemo naše momke iz zatvora, vratiti ih kuæi.
Tiraremos eles da cadeia, de volta para casa, onde pertencem.
Nisu ništa drugaèiji od onih drkadžija koji su pobili naše momke.
São iguais aos desgraçados que atiraram nos rapazes.
Obavijestite naše momke da provjere taj hotel.
São eles. Diga aos seus homens para convergir naquele hotel.
Da, bilo je to za naše momke.
Nossos homens estavam sob a mira dele.
Hoæu da angažuješ sve naše momke saznaj gde ovi žive gde idu na piæe pa èak i ako se druže sa Kraljicom jebene Engleske hoæu njihove dragulje!
Quero que chamem todos os nossos rapazes, descubram onde eles moram, onde eles bebem, e até se vieram pela Rainha da maldita Inglaterra. Quero as bolas deles!
Neæemo dozvoliti divljim zmajevima da maltretiraju naše momke, zar ne?
Suponho que não deixaremos nenhum dragão selvagem intimidar nossos garotos, vamos?
Dakle, ubica se vraæa da uzme, ili uništi zalihe, i pronalazi naše momke.
O assassino volta pra recarregar ou esvaziar o esconderijo e encontra o pessoal.
I želeo sam da ostarim pored tebe... deleæigodineigledajuæi naše momke zajedno.
E eu queria envelhecer ao seu lado, compartilhando os anos e vendo nossos garotos juntos.
Ne znam za tebe, ali ja podržavam naše momke po celom svetu.
Não sei vocês, mas eu apoio nossos homens no exterior.
Pre nego su ugrabili naše momke, oni su javili o tome što su videli ono šta æemo nazvati hiperspektralnim anomalijama.
Antes do nosso pessoal ser pego, passaram por rádio que viram o que estamos chamando de anomalias hiperespectrais.
A sad silazi odande i idemo po naše momke!
Agora saia daí para irmos pegar nossos filhos.
Podigao sam nekoliko hiljada grla stoke... ali ti si podigla naše momke bez moje pomoæi.
Criei milhares de cabeças de gado... mas você criou nossos filhos sem muita ajuda minha.
Obeæaj mi da æete izvuæi naše momke.
Apenas prometa que vai trazer os nossos rapazes de volta, tá?
6.2966418266296s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?